They distinguish us from the herd of common animals.
|
Ens distingeixen del ramat dels animals vulgars.
|
Font: riurau-editors
|
In the following pages I offer nothing more than simple facts, plain arguments, and common sense.
|
En les pàgines següents no oferesc més que fets simples, arguments clars i sentit comú.
|
Font: riurau-editors
|
The operations will effect an increased water flow and a drop in the populations of mosquitoes and midges, a perennial nuisance for neighbourhood residents and area restaurants.
|
Amb aquesta neteja, l’aigua podrà circular amb més fluïdesa i es reduirà la presència de mosquits i mosques de la llum, que produïen moltes molèsties als veïns i restaurants de la zona.
|
Font: MaCoCu
|
A few able and social sailors will soon instruct a sufficient number of active landsmen in the common work of a ship.
|
Uns pocs mariners hàbils i socials aviat instruiran un nombre suficient d’homes de terra en la feina comuna d’un vaixell.
|
Font: riurau-editors
|
A common approach to common problems.
|
Forma comuna d’abordar els problemes comuns.
|
Font: MaCoCu
|
Common sense will tell us, that the power which hath endeavored to subdue us, is of all others the most improper to defend us.
|
El sentit comú us dirà que el poder que ha volgut sotmetre’ns és, de tots, el més poc apropiat per a defensar-nos.
|
Font: riurau-editors
|
Greatest common divisor and Least common multiple
|
Màxim comú divisor i Mínim comú múltiple
|
Font: MaCoCu
|
The speech if it may be called one, is nothing better than a wilful audacious libel against the truth, the common good, and the existence of mankind.
|
El discurs, si pot ser anomenat així, no és res més que un libel agosarat i premeditat contra la veritat, el bé comú i l’existència de la humanitat.
|
Font: riurau-editors
|
There was to be a common parliament and other common institutions.
|
Hi havia d’haver un parlament comú i altres institucions comunes.
|
Font: Covost2
|
Prevention of the appearance of fruit midges
|
Prevenció de l’aparició de mitjanes de fruita
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|